Η Ντάλης μι τ΄ς σαράντα τ΄ς λύκ' πίσου απ' τ'ν αβατσνιά!!!
Ηταν η ατάκα της μάνας μου όταν άκουγε κάποια υπερβολή ή ένα χοντρό ψέμμα...
Ο ήρωας της ιστορίας μας, ο Ντάλης, μεγάλος αρχιψεύταρος, είπε στους φίλους του:
-Αρέ πιδγιά, ικεί σιακάτ' στ' Δουπόντσα, ιπρουχτέ που βουσκούσα τα γίδια,
ακούου έναν ρόπουτου, τι να δγιώ! Σαράντα λύκ' πίσου απού μια αβατσνιά!
-Αρέ Κώτσιου, σίγουρα ήταν σαράντα; Τ'ς μέτρησις;
-Δεν ξιέρου, αρέ πιδγιά, μπουρεί να ήταν κι τριάντα!
-Αρέ Κώτσιου, τριάντα λύκ' πίσου απ' τ'ν αβατσνιά;
-Δεν ξιέρου, αρέ πιδγιά, να μην ήταν καμιά εικουσαργιά;
-Αρέ Κώτσιου, είκουσ' λύκ' πίσου απού μια αβατσνιά;
-Δεν ξιέρου, αρέ πιδγιά, εμ να μην ήταν δέκα;
-Αρε, Κώτσιου, δέκα λύκ' πίσου απ' τ'ν αβατσνιά;
-Δεν ξιέρου, αρέ πιδγιά, μπουρεί να ήταν κι πιντιέξ'!
-Αρέ Κώτσιου, πιντιέξ' λύκ' πίσου απ' τ'ν αβατσνιά;
-Δεν ξιέρου,αρέ πιδγιά, μα καναδυό τρεις ήταν σίγουρα!
-Αρέ Κώτσιου, τ'ς είδις;
-Όχ' αρέ πιδγιά, μα τ'ς άκ'σα!
-Τι άκ'σις, αρέ Κώτσιου;
-Να, αρέ πιδγιά, άκ'σα έναν ρόπουτου πίσου απ' τ'ν αβατσνιά!!!
Ρόπουτους, ο θόρυβος.
ΥΓ. Οι φωτογραφίες είναι από τις εικόνες του Google.
Αυτή η αβατσνια κρύβει πολλούς κινδύνους.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠρόσεξε μη σε φαν οι λύκοι :)))
Μήπως ήταν κανά ζευγαράκι πίσω απ΄την αβατσνιά; Ελπίζω να πρόλαβαν ν'αποσώσουν...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠόσο μ'αρέσουν αυτές οι ιστοριές σου στην τοπική διάλεκτο!
Ειδικά να τις βρίσκω τα πρωινά που ξυπνάω κουρασμένη.
Ιχτέ δεν κοιμήθκα καλά.
Ανιχουβουλιάζμαν ως τς χαραές.
χαχαχα :D καλό!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο μονο που καταλαβα ειναι η Δουπονιτσα.
ΑπάντησηΔιαγραφή"Ρόπουτουν άκουσι.. τσιτσιώτα τ' αυτιά!"
ΑπάντησηΔιαγραφήΑρέ AnD τι θα πει "ανιχουβουλιάζμαν"
Αμερικλάνος,πού να σου τα λεω,παλικάρι μου,όταν δουλεύαμε στα καπνά και βγάζαμε το καλοκαιρι στις καλύβες,την αβατσνιά την ειχαμε για υπαιθρια τουαλέτα...
ΑπάντησηΔιαγραφήAnD,ε,το εχουμε ξαναπει,θ'κό μας πιδι ισύ,ξιφχιέσι τα παλια΄τα μασλάτια:)
ΑπάντησηΔιαγραφή-Η ΑΜΑΝΤΑ θελει εξήγηση το "αναχουβουλιάζμαν",αναμένουμε...
ELGREGOR,εχουμε κι εμεις τα δικά μας τα ωραία,φίλε Κυπραίε!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλο βραδάκι,ρε κουμπάρε...
Foris,να σου πω,ρε πατρίδα,αν τα εγραφες εσύ ποντιακά,κι εγω μόνο τη Δουπόντσα θα καταλάβαινα:))
ΑπάντησηΔιαγραφήΙερός τόπος,ρε Φόρη,και πανεμορφος,τη λατρεύω,της εχω ετοιμάσει και αναρτηση προσεχώς...
ΑΜΑΝΤΑ,Ακ'σις ρόπουτουν;Η λύκους πίσου απ' τ'ν αβατσνιά θα ήταν:))
ΑπάντησηΔιαγραφήΠεριμενω κι εγω την παρεμβαση της AnD,
θ'κιά μας εινι κι αυτήν,
μακιδουνίτισσα...
Αυτή την Ιστορία δεν τη θυμάμαι,
ΑπάντησηΔιαγραφήτην λέγαμε στο Κολινδρό τότε?
Καληνύχτα...
vad....έγραψες...ροπουτουν.....καλά κορυφαίο..νασαι καλά...
ΑπάντησηΔιαγραφήFrezia,δεν ξέρω στο δικό σας σπίτι,μα στο δικό μου η ιστορία συτή ήταν η καθημερινή κατήχηση της μάνας,μισουσε το ψέμμα και την υπερβολή..
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλή σου μέρα,Πατριδα...
hpmemade,Καλημέρα,@φίλε,
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλό τριήμερο...
θα στείλω σε κάποιον την ιστορία του Νταλη και ελπίζω να πιάσει το μήνυμα...
ΑπάντησηΔιαγραφήMana,καλωσόρισες,Κυπραία,σε ποιον απ΄'ολους να τη στειλεις την ιστορία;Εχει γύρω μας χιλιάδες Ντάληδες...
ΑπάντησηΔιαγραφήΘα τα λεμε....
Καλή σου μέρα...
frezia oi istories einai polles opos kai oi dalides poy na ts thmasi oloi..........
ΑπάντησηΔιαγραφήtskanakatkous,το ίδιο eέγραψα και γω πιο πάνω στη Mana....,όσα αντιγραφα της ιστορίας κι αν κάνω,δε φτανουνε..
ΑπάντησηΔιαγραφήTsaknakatkoys
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαίρομαι για την κουβέντα μας
συμπατριώτη,όμως θα σου έλεγα
ότι θα ήταν καλύτερα να γράφεις
στα Ελληνικά,η στα Κολινδρινά!
Το ζήτημα είναι εθνικό...
Καλό Σαββατοκύριακο.
Frezia,στον Τσακνακάτκο πάντα η επίσημη και η ομιλούμενη γλώσσα ήταν η αγγλική!:)))
ΑπάντησηΔιαγραφήΑφου,να φανταστείς,οταν το "63 η οικογένειά μου εγκαταστάθηκε στις...υπώρειες του μαχαλά,δεν μπορούσα να συνεννοηθώ με τους γείτονες,όλο αγγλικά μιλούσαν!:)))
Αναγκαζόμουν να βγω στην Αγορά,για να μιλήσω ελληνικά!:)))
Από ένα απλό "ρόπουτου" γίνανε σαράντα λύκ΄!Υπερβάλλεις ΑΠΟΥΡΩ μου...
ΑπάντησηΔιαγραφήΤην καλημέρα μου, Βασίλη και Καλό Σ/Κ να έχεις!
Eva Neocleous,λίγη υπερβολή,
ΑπάντησηΔιαγραφήοχι πολλή:))
Καλο Σαββατοκύριακο στην αγαπημενη Κύπρο...
Αυτή η Αβατνιά για πε και μας απ'τα νότια τι είναι που δεν νογάμε!
ΑπάντησηΔιαγραφήzoyzoy,ελα,βρε Αρμενάκι,που δεν το κατεχεις;Σιγουρα και στο νησί εχει αβατσνιές, "αβατσνιά,βγάλε δυο τρία γράμματα και να τα "βάτα",πώς τα λετε στο νησί;Οπωσδήποτε ξερεις τα φρούτα της αβατσνιάς,τα βατόμουρα...
ΑπάντησηΔιαγραφήΕμ....έλα που δεν έχουμε από τούτα εδώ μόνο θυμάρια,λισφακιά(φασκόμυλο)σκινάρια.και αριφιές αυτά ευδοκιμούν στα βουνά μας.
ΑπάντησηΔιαγραφήzoyzoy,Aρμενακι,αντε,σου εδωσα αφορμη,να δω αναρτηση με τη χλωριδα των βουνών σας....
ΑπάντησηΔιαγραφήΩραίος ο Ντάλης!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλή Κυριακή!
Πιγκουίνος,ελπίζω η κοινωνία των πιγκουίνων να μην εχει τετοιους:)
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλημέραααα...
@Αμαντα, Vad και όλα τα παιδιά με γλωσσικές ανησυχίες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑνιχουβουλιάζμαν ως τσ' χαραές σημαίνει τριγυρνούσα ανήσυχη στον ύπνο μου μέχρι το χάραμα.
Vad είναι η πρώτη φορά που βρίσκω διαφορά στις τοπικές μας διαλέκτους. Περίεργο...
Καλημέρα!!!
AnD και πως βγαίνει αυτό το "Ανιχουβουλιάζμαν" παράξενο, δύσκολο να βρει κανείς την ετοιμολογία
ΑπάντησηΔιαγραφήAnD και ΑΜΑΝΤΑ,Υπόθεση κάνω,
ΑπάντησηΔιαγραφήαναχουβουλιάζουμι,ίσως να εχει σχεση με το "ανακατευω ή ανακατευομαι σαν τη χόβολη,τη στάχτη",δεν ξερω,λέω ίσως...
@vad, αμάντα
ΑπάντησηΔιαγραφήΝαι, είναι μια πολύ πιθανή εξήγηση αυτή. Κι εγώ από εκεί πιστεύω οτι προέρχεται, απ'τη χόβολη.
Τ΄ρεχω να δια΄βασω Απουρώ! χιχιχιιχ